René Berthiaume, Ph. D. (lettres)
Formateur en communication écrite
Président du Centre de perfectionnement en français écrit
jeudi 12 juillet 2012
Financier, monétaire et fiscal : trois synonymes?
Ces trois adjectifs, respectivement dérivés de finance, monnaie et fisc, ne sont pas synonymes.
Financier : relatif aux finances, à l'argent. Ex. : produit financier, rapport financier, participation financière, autonomie financière, scandale financier.
Monétaire : relatif à la monnaie d'un pays. Ex. : politique monétaire, système monétaire, zone monétaire. Vous avez sans doute déjà entendu parler du FMI (Fonds monétaire international). Son objectif principal est de veiller à la stabilité du système monétaire international.
Fiscal : qui se rapporte au fisc, à l'impôt. Ex. : évasion fiscale, lois fiscales, paradis fiscal, droit fiscal.
Voici un petit exercice qui vous aidera à bien distinguer ces trois adjectifs souvent confondus. Vous verrez le corrigé après avoir cliqué sur Envoyer.
jeudi 5 juillet 2012
Les grenouilles coassent ou croassent?
Tous les jours, on entend des chats miauler, des hirondelles gazouiller, des moineaux piailler, des pigeons roucouler et des chiens aboyer. Il arrive même à certaines personnes d'aboyer (après ou contre quelqu'un) ou de japper (après quelqu'un).
À la campagne, les moutons bêlent, les abeilles bourdonnent, les hiboux hululent, les chevaux hennissent, les cigales stridulent et les mésanges... zinzinulent. Quelle jolie collection de verbes!
Cela dit, est-ce que les grenouilles coassent ou croassent? Je ne vous répondrai pas tout de suite. Commencez par remplir la grille ci-dessous. Vous verrez le corrigé après avoir cliqué sur Envoyer.
Les tigres feulent... et ronronnent. Chose curieuse, les tigres ne ronronnent que lors de l'expiration, alors que le léopard ronronne également à l'inspiration.
Eh oui! Les crocodiles pleurent! Avez-vous déjà versé des larmes de crocodile (larmes hypocrites)?
Le paon braille ou criaille. Quand il étale les plumes de sa queue sous la forme d'un éventail, on dit qu'il fait la roue.
Il reste la corneille et la grenouille. Voyons ce qu'en dit l'Office da la langue française (Banque de dépannage linguistique) :
« Coasser signifie pousser son cri, en parlant de la grenouille ou du crapaud. Ce mot est emprunté au latin coaxare, lui-même formé à partir du grec koax, onomatopée du cri de la grenouille.
Croasser signifie pousser son cri, en parlant du corbeau ou de la corneille. Il est dérivé de l'onomatopée kro-.
Notons finalement que le nom coassement désigne le cri de la grenouille et croassement celui du corbeau. »
En forme pour un autre petit jeu? C'est le dernier de la semaine, je vous le promets!
Inscription à :
Articles (Atom)