La langue française est riche. Riche en vocabulaire, en tournures de phrases et en nuances stylistiques. Au fil des siècles, elle s'est également enrichie d'innombrables locutions. Il s'agit d'expressions toutes faites, de façons de parler imagées et anciennes (leur origine se perd souvent dans la nuit des temps) que l'usage commun a adoptées.
Si certaines locutions sont très connues (être dans la fleur de l'âge, monter sur ses grands chevaux, discuter à bâtons rompus), d'autres laissent bien des gens perplexes. Enfin, quelques-unes sont employées à tort et à travers.
Prenons la locution veiller au grain, empruntée au vocabulaire maritime et non agricole. Le grain désigne ici un coup de vent subit ou le nuage qui l'annonce. Veiller au grain, ce n'est donc pas être aux aguets au beau milieu de son champ de blé ou empêcher les voleurs de dérober la récolte. Un bon marin doit être constamment sur ses gardes pour pouvoir réagir rapidement si un grain s'abat sur le navire.
À vous de jouer! Mettez vos connaissances à l'épreuve! Vous verrez le corrigé après avoir cliqué sur Envoyer.
0 commentaires:
Enregistrer un commentaire